Бог ободряет Иисуса Навина: "Будь твёрд и мужествен" (1-9)
1 По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисея:
2 Моисей, Мой раб, умер; итак, встань, перейди через этот Иордан, ты и весь этот народ, в землю, которую Я даю им, детям Израиля.
3 Всякое место, на которое ступят стопы ваших ног, Я даю вам, как Я сказал Моисею:
4 от пустыни и этого Ливана до великой реки, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут ваши пределы.
5 Никто не устоит перед тобой во все дни твоей жизни; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобой: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.
6 Будь твёрд и мужествен; ибо ты передашь во владение этому народу землю, которую Я клялся их отцам дать им;
7 только будь твёрд и очень мужествен и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, Мой раб; не уклоняйся от него ни направо, ни налево, чтобы поступать благоразумно во всех твоих предприятиях.
8 Да не отходит эта книга закона от твоих уст; но поучайся в ней день и ночь, чтобы в точности исполнять всё, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в твоих путях и будешь поступать благоразумно.
9 Вот Я повелеваю тебе: будь твёрд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобой Господь, твой Бог, везде, куда ни пойдёшь.
Приготовление к переходу Иордана (10-11)
10 И Иисус дал повеление надзирателям народа и сказал:
11 пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдёте за этот Иордан, чтобы прийти взять землю, которую Господь, Бог ваших отцов, даёт вам в наследие.
Некоторые племена должны перейти с братьями и помочь им (12-18)
12 А племени Рувима, Гада и половине племени Манассии Иисус сказал:
13 вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь, ваш Бог, успокоил вас и дал вам эту землю;
14 ваши жёны, ваши дети и ваш скот пусть останутся в земле, которую Моисей дал вам за Иорданом; а вы все, могущие сражаться, вооружившись, идите перед вашими братьями и помогайте им,
15 пока Господь не успокоит ваших братьев, как и вас; пока и они не получат в наследие землю, которую Господь, ваш Бог, даёт им; тогда возвратитесь в ваше наследие и владейте землёй, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца.
16 Они ответили Иисусу: всё, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлёшь нас, пойдём;
17 как мы слушали Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, твой Бог, да будет с тобой, как Он был с Моисеем;
18 всякий, кто воспротивится твоему повелению и не послушает твоих слов во всём, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь твёрд и мужествен!
Иисус Навин гл. 2
Иисус посылает двух разведчиков в Иерихон; блудница Раав скрыла их (1-7)
1 И Иисус, сын Навин, послал из Ситтима двух разведчиков тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.
2 И сказано было царю Иерихона: вот, какие-то люди из народа Израиля пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть землю.
3 Царь Иерихона послал сказать Рааве: выдай людей, пришедших к тебе, которые вошли в твой дом, ибо они пришли высмотреть всю землю.
4 Но женщина взяла тех двух человек и скрыла их и сказала: точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они;
5 когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.
6 А сама отвела их на крышу и скрыла их в снопах льна, разложенных у неё на крыше.
7 Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас закрыли, после того, как вышли погнавшиеся за ними.
Узнав о робости жителей, она спустила разведчиков вниз с городской стены (8-24)
8 Прежде чем они легли спать, она взошла к ним на крышу
9 и сказала им: я знаю, что Господь отдал эту землю вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители этой земли пришли от вас в робость;
10 ибо мы слышали, как Господь иссушил перед вами воду Красного моря, когда вы шли из Египта, и как вы поступили с двумя царями Аморреев за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;
11 когда мы услышали об этом, наше сердце ослабело, и ни в ком из нас не стало духа против вас; ибо Господь, ваш Бог, есть Бог на небе вверху и на земле внизу;
12 итак, поклянитесь мне Господом, что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому моего отца, и дайте мне верный знак,
13 что вы сохраните в живых моего отца и мою мать, и моих братьев, и моих сестёр, и всех, кто есть у них, и избавите наши души от смерти.
14 Эти люди сказали ей: наша душа вместо вас да будет предана смерти, если вы не откроете этого нашего дела; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.
15 И она спустила их по верёвке через окно, ибо её дом был в городской стене, и она жила в стене;
16 и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, пока не возвратятся погнавшиеся за вами; а после пойдёте в ваш путь.
17 И те люди сказали ей: мы будем свободны от твоей клятвы, которой ты нас закляла, если не сделаешь так:
18 вот, когда мы придём в эту землю, ты привяжи червлёную верёвку к окну, через которое ты нас спустила, а твоего отца и твою мать и твоих братьев, всё семейство твоего отца собери к себе в твой дом;
19 и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на его голове, а мы свободны будем от этой твоей клятвы; а кто будет с тобой в твоём доме, того кровь на нашей голове, если чья рука коснётся его;
20 если же ты откроешь это наше дело, то мы также свободны будем от твоей клятвы, которой ты нас закляла.
21 Она сказала: да будет по вашим словам! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую верёвку.
22 Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, пока не возвратились гнавшиеся за ними. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.
23 Таким образом эти два человека пошли назад, сошли с горы, перешли Иордан и пришли к Иисусу, сыну Навину, и пересказали ему всё, что с ними случилось.
24 И сказали Иисусу: Господь предал всю эту землю в наши руки, и все жители земли в страхе от нас.
Иисус Навин гл. 3
Израиль пришёл к Иордану (1-6)
1 И Иисус встал рано поутру, и они двинулись от Ситтима и пришли к Иордану, он и весь народ Израиля, и ночевали там, ещё не переходя его.
2 Через три дня пошли надзиратели по стану
3 и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа, вашего Бога, и священников и левитов, несущих его, то и вы двиньтесь со своего места и идите за ним;
4 впрочем, расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерой; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили этим путём ни вчера, ни третьего дня.
5 И Иисус сказал народу: освятитесь, ибо завтра Господь сотворит среди вас чудеса.
6 Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета и идите перед народом. Священники взяли ковчег завета и пошли перед народом.
Бог обещает безопасный переход и победу над семью народами (7-13)
7 Тогда Господь сказал Иисусу: в этот день Я начну прославлять тебя перед глазами всего народа Израиля, чтобы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобой;
8 а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдёте в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
9 Иисус сказал народу Израиля: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, вашего Бога.
10 И Иисус сказал: из этого узнаете, что среди вас есть живой Бог, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:
11 вот, ковчег завета Господа всей земли пойдёт перед вами через Иордан;
12 и возьмите себе двенадцать человек из племён Израиля, по одному человеку из племени;
13 и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иордана иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеной.
Вода, текущая сверху, остановилась, и Израиль перешёл по суше (14-17)
14 Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета перед народом,
15 то, лишь только несущие ковчег вошли в Иордан, и ноги священников, нёсших ковчег, погрузились в воду Иордана – Иордан же выступает из всех своих берегов во все дни жатвы пшеницы, –
16 вода, текущая сверху, остановилась и стала стеной на весьма большое расстояние, до города Адама, который возле Цартана; а текущая в море равнины, в море Солёное, ушла и иссякла.
17 И народ переходил против Иерихона; священники же, нёсшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твёрдой ногой. Все Израильтяне переходили по суше, пока весь народ не перешёл через Иордан.
Иисус Навин гл. 4
Из середины Иордана взято 12 камней, по камню на племя, на память о чудесном переходе Иордана (1-14)
1 Когда весь народ перешёл через Иордан, Господь сказал Иисусу:
2 возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из племени,
3 и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из середины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собой, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.
4 Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из народа Израиля, по одному человеку из племени,
5 и Иисус сказал им: пойдите перед ковчегом Господа, вашего Бога, в середину Иордана и возьмите оттуда и положите на своё плечо каждый по одному камню, по числу племён народа Израиля,
6 чтобы они были у вас знамением; когда ваши дети спросят вас в последующее время и скажут: "к чему у вас эти камни?",
7 вы скажете им: "в память того, что вода Иордана разделилась перед ковчегом завета Господа; когда он переходил через Иордан, тогда вода Иордана разделилась"; таким образом эти камни будут для народа Израиля памятником на век.
8 И народ Израиля сделал так, как Иисус приказал: они взяли двенадцать камней из Иордана, как Господь говорил Иисусу, по числу племён народа Израиля, и перенесли их с собой на ночлег, и положили их там.
9 И другие двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, нёсших ковчег завета. Они там и до этого дня.
10 Священники, нёсшие ковчег, стояли среди Иордана, пока не окончено было всё, что Господь повелел Иисусу сказать народу – так, как Моисей завещал Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.
11 Когда весь народ перешёл Иордан, тогда перешёл и ковчег завета Господня, и священники перед народом;
12 и сыны Рувима и сыны Гада и половина племени Манассии перешли вооружённые впереди народа Израиля, как Моисей говорил им.
13 Около сорока тысяч вооружённых на борьбу перешло перед Господом на равнины Иерихона, чтобы сразиться.
14 В тот день Господь прославил Иисуса перед глазами всего Израиля, и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни его жизни.
Когда священники вышли из Иордана, вода устремилась вниз по-прежнему (15-24)
15 И Господь сказал Иисусу, говоря:
16 прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.
17 Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.
18 И когда священники, нёсшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы их ног ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех своих берегов.
19 И народ вышел из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.
20 И двенадцать камней, которые они взяли из Иордана, Иисус поставил в Галгале
21 и сказал народу Израиля: когда ваши дети спросят в последующее время своих отцов: "что значат эти камни?",
22 скажите вашим детям: "Израиль перешёл через этот Иордан по суше",
23 ибо Господь, ваш Бог, иссушил воды Иордана для вас, пока вы не перешли его, так же, как Господь, ваш Бог, сделал с Красным морем, которое иссушил перед нами, пока мы не перешли его,
24 чтобы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и чтобы вы боялись Господа, вашего Бога, во все дни.
Иисус Навин гл. 5
Ханаанские цари испугались Израиля (1)
1 Когда все цари Аморреев, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаана, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана перед народом Израиля, пока они переходили, тогда ослабело их сердце, и не стало уже в них духа против народа Израиля.
Обрезание в Галгале (2-9)
2 В то время Господь сказал Иисусу: сделай себе острые ножи и обрежь сыновей Израиля во второй раз.
3 И сделал себе Иисус острые ножи, и обрезал сыновей Израиля на месте, названном: Холм обрезания.
4 Вот причина, почему Иисус обрезал сыновей Израиля: весь народ, вышедший из Египта, мужского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта;
5 весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан;
6 ибо народ Израиля сорок лет ходил в пустыне, пока не вымер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали голоса Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвой обещал их отцам, дать нам землю, где течёт молоко и мёд,
7 а вместо них воздвиг их сыновей. Этих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их на пути не обрезывали.
8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своём месте в стане, пока не выздоровел.
9 И Господь сказал Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египта. Поэтому и называется то место "Галгал", даже до этого дня.
Первая Пасха, манна перестала падать (10-12)
10 И народ Израиля стоял станом в Галгале и совершил Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихона;
11 и на другой день Пасхи стали есть из произведений этой земли, опресноки и сушёные зёрна в тот самый день;
12 а манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть произведения земли, и не было более манны у народа Израиля, но они ели в тот год произведения земли Ханаана.
Явление Иисусу Навину мужчины с мечом (13-16)
13 Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит перед ним человек, и в его руке обнажённый меч. Иисус подошёл к нему и сказал ему: наш ли ты, или из наших неприятелей?
14 Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришёл сюда. Иисус пал своим лицом на землю и поклонился и сказал ему: что скажет мой господин своему рабу?
15 Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними твою обувь с твоих ног, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.
16 Иерихон заперся, и был заперт от страха народа Израиля; никто не выходил из него, и никто не входил.
Иисус Навин гл. 6
Шесть дней воины с ковчегом и трубами обходили Иерихон (1-14)
1 Тогда Господь сказал Иисусу: вот, Я предаю в твои руки Иерихон и его царя, и находящихся в нём сильных людей;
2 пойдите вокруг города все способные к войне и обходите город однажды в день; и это делай шесть дней;
3 и семь священников пусть несут семь юбилейных труб перед ковчегом; а в седьмой день обойдите вокруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами;
4 когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом, и стена города обрушится до своего основания, и весь народ пойдёт в город, устремившись каждый со своей стороны.
5 И Иисус, сын Навин, призвал священников Израиля и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь юбилейных труб перед ковчегом Господним.
6 И сказал народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооружённые же пусть идут перед ковчегом Господним.
7 Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, нёсших семь юбилейных труб перед Господом, пошли и затрубили трубами, и ковчег завета Господня шёл за ними;
8 вооружённые же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за ковчегом, во время шествия трубя трубами.
9 А народу Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать вашего голоса, и чтобы слово не выходило из ваших уст до того дня, пока я не скажу вам: "воскликните!", и тогда воскликните.
10 Таким образом ковчег завета Господня пошёл вокруг города и обошёл однажды; и пришли в стан и ночевали в стане.
11 На другой день Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег завета Господня;
12 и семь священников, нёсших семь юбилейных труб перед ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооружённые же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня и, идя, трубили трубами.
13 Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней.
14 В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.
На седьмой день, при громком восклицании, стены обрушились, жители города истреблены (15-21)
15 Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город!
16 Город и всё, что в нём, будет под заклятием Господу; только блудница Раав пусть останется в живых, она и всякий, кто у неё в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали;
17 но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмёте что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан народа Израиля не навести заклятия и не сделать ему беды;
18 и всё серебро и золото, и медные и железные сосуды да будут святыней Господу и войдут в сокровищницу Господню.
19 Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро народ услышал голос трубы, народ воскликнул громким голосом, и стена города обрушилась до своего основания, и народ пошёл в город, каждый со своей стороны, и взяли город.
20 И предали заклятию всё, что в городе, и мужчин и женщин, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, всё истребили мечом.
21 А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом той блудницы и выведите оттуда её и всех, которые у неё, так как вы поклялись ей.
Раав с семейством оставили в живых; Иисус Навин произносит проклятие на того, кто восстановит Иерихон (22-26)
22 И юноши, высматривавшие город, пошли в дом женщины и вывели Раав и её отца и её мать, и её братьев, и всех, которые у неё были, и всех её родственников вывели, и поставили их вне стана Израиля.
23 А город и всё, что в нём, сожгли огнём; только серебро и золото, медные и железные сосуды отдали в сокровищницу дома Господня.
24 Раав же блудницу и дом её отца и всех, которые у неё были, Иисус оставил в живых, и она живёт среди Израиля до этого дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.
25 В то время Иисус поклялся и сказал: проклят перед Господом тот, кто восстановит и построит этот город Иерихон; на своём первенце он положит его основание и на своём младшем поставит его ворота.
26 И Господь был с Иисусом, и его слава носилась по всей земле.
Иисус Навин гл. 7
Непослушание Ахана задержало поражение Гая (1-15)
1 Но народ Израиля сделал преступление и взял из заклятого. Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из племени Иуды, взял из заклятого, и гнев Господень возгорелся на народ Израиля.
2 Иисус из Иерихона послал людей в Гай, что близ Беф-Авена, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: пойдите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрели Гай.
3 И, возвратившись к Иисусу, сказали ему: не весь народ пусть идёт, а пусть пойдёт около двух тысяч или около трёх тысяч человек, и поразят Гай; всего народа не утруждай туда, ибо их мало там.
4 Итак, пошло туда из народа около трёх тысяч человек, но они обратились в бегство от жителей Гая;
5 жители Гая убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим, и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.
6 Иисус разодрал свои одежды и пал своим лицом на землю перед ковчегом Господним и лежал до самого вечера, он и старейшины Израиля, и посыпали свои головы прахом.
7 И Иисус сказал: о, Господи Владыка! Для чего Ты перевёл этот народ через Иордан, чтобы предать нас в руки Аморреев и погубить нас? О, если бы мы остались и жили за Иорданом!
8 О, Господи! Что мне сказать после того, как Израиль обратил тыл своим врагам?
9 Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят наше имя с земли. И что сделаешь тогда Твоему великому имени?
10 Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на твоё лицо?
11 Израиль согрешил, и они преступили Мой завет, который Я завещал им; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своими вещами;
12 за то сыны Израиля не могли устоять перед своими врагами и обратили тыл своим врагам, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, если не истребите заклятого из вашей среды.
13 Встань, освяти народ и скажи: освятитесь к утру, ибо так говорит Господь Бог Израиля: "заклятое среди тебя, Израиль; поэтому ты не можешь устоять перед твоими врагами, пока не удалишь от себя заклятого";
14 завтра подходите все по вашим племенам; племя же, которое Господь укажет, пусть подходит по поколениям; поколение, которое Господь укажет, пусть подходит по семействам; семейство, которое Господь укажет, пусть подходит по одному человеку;
15 и обличённого в похищении заклятого пусть сожгут огнём, его и всё, что у него, за то, что он преступил завет Господень и сделал беззаконие среди Израиля.
Ахан указан, его признание и смерть (16-26)
16 Иисус, встав рано поутру, велел Израилю подходить по его племенам, и указано племя Иуды;
17 потом велел поколениям Иуды подходить, и указано поколение Зары; велел поколению Зары подходить по семействам, и указано семейство Завдия;
18 велел подходить его семейству по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из племени Иуды.
19 Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! Воздай славу Господу, Богу Израиля, и сделай перед Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня.
20 В ответ Иисусу Ахан сказал: точно, я согрешил перед Господом, Богом Израиля, и сделал то и то:
21 между добычей я увидел одну прекрасную Сеннаарскую одежду и двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей; это мне полюбилось, и я взял это; и вот, оно спрятано в земле среди моего шатра, и серебро под ним.
22 Иисус послал людей, и они побежали в шатёр; и вот, всё это спрятано было в его шатре, и серебро под ним.
23 Они взяли это из шатра и принесли к Иисусу и ко всему народу Израиля и положили перед Господом.
24 Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зары, и серебро, и одежду, и слиток золота, и его сыновей и его дочерей, и его волов и его ослов, и его овец и его шатёр, и всё, что у него было, и вывели их на долину Ахор.
25 И Иисус сказал: за то, что ты навёл на нас беду, Господь на тебя наводит беду в этот день. И все Израильтяне побили его камнями, и сожгли их огнём, и наметали на них камни.
26 И набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до этого дня. После этого утихла ярость гнева Господня. Поэтому то место называется долиной Ахор даже до этого дня.
Иисус Навин гл. 8
Гай взят удачным подходом и совершенно уничтожен (1-29)
1 Господь сказал Иисусу: не бойся и не ужасайся; возьми с собой весь народ, способный к войне, и, встав, пойди к Гаю; вот, Я предаю в твои руки царя Гая и его народ, его город и его землю;
2 сделай с Гаем и его царём то же, что ты сделал с Иерихоном и его царём, только его добычу и его скот разделите себе; сделай засаду позади города.
3 Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю, и Иисус выбрал тридцать тысяч храбрых человек и послал их ночью,
4 и дал им приказание и сказал: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города; не отходите далеко от города и будьте все готовы;
5 а я и весь народ, который со мной, подойдём к городу; и когда жители Гая выступят против нас, как и прежде, то мы побежим от них;
6 они пойдут за нами, так что мы отвлечём их от города; ибо они скажут: "бегут от нас, как и прежде"; когда мы побежим от них,
7 тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь, ваш Бог, предаст его в ваши руки;
8 когда возьмёте город, зажгите город огнём, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам.
9 Таким образом Иисус послал их, и они пошли в засаду и засели между Вефилем и между Гаем, с западной стороны Гая; а Иисус в ту ночь ночевал среди народа.
10 Встав рано поутру, Иисус осмотрел народ, и он и старейшины Израиля пошли впереди народа к Гаю;
11 и весь народ, способный к войне, который был с ним, пошёл, приблизился и подошёл к городу,
12 и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом он взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.
13 И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. И Иисус пришёл в ту ночь на середину долины.
14 Когда царь Гая увидел это, тотчас с жителями города, встав рано, выступил против Израиля на сражение, он и весь его народ, на назначенное место перед равниной; а что за городом для него есть засада, он не знал.
15 Иисус и весь Израиль, будто поражённые ими, побежали к пустыне;
16 а они кликнули весь народ, который был в городе, чтобы преследовать их, и, преследуя Иисуса, отдалились от города;
17 в Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем; и они оставили свой город отворённым, преследуя Израиля.
18 Тогда Господь сказал Иисусу: простри копьё, которое в твоей руке, к Гаю, ибо Я предам его в твои руки. Иисус простёр копьё, которое было в его руке, к городу.
19 Сидевшие в засаде тотчас встали со своего места и побежали, как скоро он простёр свою руку, вошли в город и взяли его, и тотчас зажгли город огнём.
20 Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города восходил к небу. И не было для них места, куда бы бежать – ни туда, ни сюда; ибо народ, бежавший к пустыне, обратился на преследователей.
21 Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города восходил к небу, возвратились и стали поражать жителей Гая;
22 а те из города вышли навстречу им, так что они находились в середине между Израильтянами, из которых одни были с той стороны, а другие с другой; так поражали их, что не оставили ни одного из них, уцелевшего или убежавшего;
23 а царя Гая взяли живого и привели его к Иисусу.
24 Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.
25 Падших в тот день мужчин и женщин, всех жителей Гая, было двенадцать тысяч.
26 Иисус не опускал своей руки, которую простёр с копьём, пока не предал заклятию всех жителей Гая;
27 только скот и добычу этого города сыны Израиля разделили между собой, по слову Господа, которое Господь сказал Иисусу.
28 И Иисус сжёг Гай и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до этого дня;
29 а царя Гая повесил на дереве, до вечера; по захождении же солнца Иисус приказал, и сняли его труп с дерева, и бросили его у ворот города, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до этого дня.
Благословение и проклятие на горе Гевал; закон написан на камнях (30-35)
30 Тогда Иисус устроил жертвенник Господу, Богу Израиля, на горе Гевал,
31 как Моисей, раб Господень, заповедал народу Израиля, о чём написано в книге закона Моисея, – жертвенник из цельных камней, на которые не поднимали железа; и принесли на нём всесожжение Господу, и совершили мирные жертвы.
32 И Иисус написал там на камнях список с закона Моисея, который он написал перед народом Израиля.
33 Весь Израиль, его старейшины и его надзиратели и его судьи, стали с той и другой стороны ковчега против священников и левитов, носящих ковчег завета Господня, как пришельцы, так и коренные жители, одна половина их у горы Гаризим, а другая половина у горы Гевал, как прежде Моисей, раб Господень, повелел благословлять народ Израиля.
34 И потом Иисус прочитал все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона;
35 из всего, что Моисей заповедал Иисусу, не было ни одного слова, которого Иисус не прочитал бы перед всем собранием Израиля, и жёнами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них.
Иисус Навин гл. 9
Евеи из Гаваона обманули Иисуса Навина, который вступил с ними в союз мира (1-15)
1 Услышав это, все цари, которые за Иорданом, на горе и на равнине и по всему берегу великого моря, близ Ливана, Хеттеи, Аморреи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи,
2 собрались вместе, чтобы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.
3 Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,
4 употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на своих ослов и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;
5 и обувь на их ногах была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь их дорожный хлеб был сухой и заплесневелый.
6 Они пришли к Иисусу в стан Израиля в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: из весьма дальней земли пришли мы; итак, заключите с нами союз.
7 Израильтяне же сказали Евеям: может быть, вы живёте близ нас? Как нам заключить с вами союз?
8 Они сказали Иисусу: мы твои рабы. Иисус же сказал им: кто вы и откуда пришли?
9 Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли твои рабы во имя Господа, твоего Бога; ибо мы слышали Его славу и всё, что Он сделал в Египте,
10 и всё, что Он сделал двум царям Аморреев, которые по ту сторону Иордана, Сигону, царю Есевона, и Огу, царю Васана, который жил в Астарофе.
11 Слыша это, наши старейшины и все жители нашей земли сказали нам: возьмите в ваши руки хлеба на дорогу и пойдите навстречу им и скажите им: "мы ваши рабы; итак, заключите с нами союз".
12 Этот наш хлеб из наших домов мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь, вот, он сделался сухой и заплесневелый;
13 и эти мехи с вином, которые мы налили новые, вот, изорвались; и эта наша одежда, и наша обувь обветшала от весьма дальней дороги.
14 Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.
15 И Иисус заключил с ними мир и постановил с ними условие в том, что он сохранит им жизнь; и начальники общества поклялись им.
Отныне они будут "рубить дрова и черпать воду" (16-27)
16 А через три дня, как они заключили с ними союз, услышали, что они их соседи и живут близ них;
17 ибо сыны Израиля, отправившись в путь, пришли в их города на третий день; города же их были: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.
18 Сыны Израиля не побили их, потому что начальники общества клялись им Господом, Богом Израиля. За это всё общество Израиля возроптало на начальников.
19 Все начальники сказали всему обществу: мы клялись им Господом, Богом Израиля, и потому не можем коснуться их;
20 а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которой мы клялись им.
21 И начальники сказали им: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И всё общество сделало так, как сказали им начальники.
22 Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: "мы весьма далеко от вас", тогда как вы живёте близ нас?
23 За это прокляты вы! Без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома моего Бога!
24 Они ответили Иисусу: дошло до сведения твоих рабов, что Господь, твой Бог, повелел Моисею, Своему рабу, дать вам всю землю и погубить всех жителей этой земли перед вашим лицом; поэтому мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;
25 теперь вот мы в твоей руке: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.
26 И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израиля, и они не умертвили их;
27 и Иисус определил в тот день, чтобы они рубили дрова и черпали воду для общества и для жертвенника Господня; – поэтому жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божьего, – даже до этого дня, на месте, какое ни избрал бы Господь.
Иисус Навин гл. 10
Иисус Навин избавляет Гаваонитян из рук пяти царей Аморреев и поражает их (1-11)
1 Когда Адониседек, царь Иерусалима, услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и что так же поступил с Гаем и его царём, как поступил с Иерихоном и его царём, и что жители Гаваона заключили мир с Израилем и остались среди них,
2 тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был большой город, как один из царских городов, и больше Гая, и все его жители – храбрые люди.
3 Поэтому Адониседек, царь Иерусалима, послал к Гогаму, царю Хеврона, и к Фираму, царю Иармуфа, и к Яфию, царю Лахиса, и к Девиру, царю Еглона, чтобы сказать:
4 придите ко мне и помогите мне поразить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и народом Израиля.
5 Они собрались, и пошли пять царей Аморреев: царь Иерусалима, царь Хеврона, царь Иармуфа, царь Лахиса, царь Еглона, они и всё их ополчение, и расположились станом подле Гаваона, чтобы воевать против него.
6 Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израиля, в Галгал, сказать: не отними твоей руки от твоих рабов; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо все цари Аморреев, живущие на горах, собрались против нас.
7 Иисус пошёл из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все храбрые мужчины.
8 И Господь сказал Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в твои руки: никто из них не устоит перед твоим лицом.
9 И Иисус пришёл на них внезапно, потому что всю ночь он шёл из Галгала.
10 Господь привёл их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.
11 Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, чем тех, которых умертвили сыны Израиля мечом.
Иисус Навин повелевает солнцу и луне остановиться (12-15)
12 Иисус воззвал к Господу в тот день, в который Господь предал Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были перед лицом сынов Израиля, и сказал перед Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиной Аиалона!
13 И остановилось солнце, и луна стояла, когда народ мстил своим врагам. Не это ли написано в книге Праведного: "стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день"?
14 И не было такого дня ни прежде, ни после того, в который Господь так слушал бы голоса человека. Ибо Господь сражался за Израиля.
15 Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал.